音乐演出

诗选鉴赏10

2019-11-08 21:13:10来源:励志吧0次阅读

诗文与著述 10

1、诗文辑注

宜昌市文安之研究会专辑2018年第二十七期

诗选鉴赏10

1、诗选鉴赏

秣陵将归先寄同社诸子2首

绿树青溪旧隐居,十年两趁石城鱼。偶寻奇胜依华渚,久向交游缺素书。著似东方客难后,赋惭杨子逐贫余。鳞鳞新水还家近,芰制香迎夏簟初。

沙边系舸计新晴,半压图书举棹轻。署冷无妨歌凤出,江宽堪作狎鸥行。帆临青草霏烟渡,家在黄梅细雨程。搔首天南望天北,近缘飞羽益心惊。

(上二首诗载于清同治版《宜昌府志》“艺文志(中)·七律”,清《东湖县志》、民国《宜昌县志·副刊卷》“文征十·诗”中亦收录)

【注释】

秣陵:即明陪都南京,秦朝称为秣陵。崇祯皇帝继位后的第二年(1629),37岁的文安之奉诏复出,历任南都国子监司业、右春坊右中允兼侍读、左春坊左谕德兼侍读、左春坊左庶子兼侍读掌司经局印诸职,崇祯12年(1639)升为国子监祭酒(从4品)。然因冒犯权臣薛国观,遭诬告再次罢职归乡。“将归”之际,书就此2首先寄他的“同文同伦同轨”者们。

同社诸子;相当社团同志们。“同社”中的社,当指文学社团类。“诸子”推来概指夷陵故乡的文学爱好者。资料表明,晚明文学重要流派公安派、竞陵派都或多或少的与夷陵文人有着联系。清《东湖县志》、民国《宜昌县志》的“艺文志”中就载有竞陵派代表谭元春的一首诗《寄怀文汝止》:“我行青溪耽孤往,笠与飞鸟争方广,此中有路入西陵,欲去难去忘俯仰,念君燕寺结情亲,含情始成孤往人。”寥寥数语,足见2人的深情厚意。

旧隐居:指故乡隐居的地方,夷陵江南的姜诗溪别业即为其一,另有“略园别业”1说。

十年两趁石城鱼:指十年之内两度在南京供职。从崇祯2年(1629)任南京国子监副职司业到崇祯12年(1639)升为正职祭酒,整整十年。据清初《文门宗谱》载:“己卯(1639)为南京大学司成,丁荥经公艰,扶榇归里。”其父文国珍“卒于崇祯己卯年”。这表明,文安之在任国子监祭酒前后,因父亲去世而“扶榇归里”过。“石城”指南京石头城。

华渚:古代传说中的地名。此借以指水边胜地。

素书:犹言尺素,素是白绢,古代用绢等织物写字,通常长一尺后将“尺素”引伸为书信。宋晏殊《蝶恋花》词有云:“欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处?”

东方客难:指西汉奇才东方朔《答客难》。“难”是东方朔首创的一种古文体。据《汉书》本传,东方朔向武帝上书“陈农战强国之计”,遭到冷遇,便作《答客难》用来自慰。文中假定有客以话难东方朔,讥他官微位卑而务修圣人之道不止,他进行答辩。先说武帝时与战国时士人处境不同,遭遇自但是异;进而说修身是士人本分,不能因时而异;最后说士人的境遇因时而异自古而然。全篇带有诙谐的特点,宣泄了他明珠暗投的怨言情绪。如云:“得士者强,失士者亡”;“故绥之则安,动之则苦;尊之则为将,卑之则为虏;抗之则在青云之上,抑之则在深渊之下;用之则为虎,不用则为鼠”等。文安之借古喻今,聊以自慰。

杨子逐贫:杨子即杨雄,亦名扬雄,字子云,西汉文学家、哲学家、语言学家。蜀郡成都(今属四川)人。据《古文鉴赏大辞典》(徐中玉主编)分析:杨雄的《解嘲》,明显是遭到东方朔的影响。这不仅表现于一个借“客难”,一个借“客嘲”来引出自己对社会政治、处世哲学的正面见解,同时也表现于他们都善于从“时异事异”(东方朔)、“世异事变”(杨雄)动身来看待一切,以发展的眼光来进行论述。但时代毕竟是不同的,东方朔所处的武帝时期,实际上士人还大有可为,只是由于武帝权利高度集中,可以任意左右士人,而东方朔性喜嘲笑,不拘小节,使武帝后来一直以俳优视之,不肯在政治上重用他。杨雄则不同,他所处的成、平、哀三世,统治权被外戚、弄臣所篡,只有投奔权贵,才能青云直上。由于社会和政治情势的严峻,杨雄身在朝廷几十年,既未遭到重视,也感到压抑,不敢越雷池一步,明珠暗投之下,几至一贫如洗。这都是史有所考,言之有据的。如唐刘希夷《代白头吟》诗云:“寂寂寥寥扬子居,年年岁岁一床书。”刘禹锡的名篇《陋室铭》亦有“南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:‘何陋之有?’”之语。杨雄晚年作《逐贫赋》。

所谓“以古为镜,可以知兴替;以人为鉴,可以明得失”《旧唐书·魏征列传》)。文安之寄诗于同仁,将自己的著作和辞赋与东方朔相比较,表象如此,实则却是语含讥讽,既影射时局,也抒发情怀。

芰制:指用菱叶做的衣裳。屈原《离骚》有云:“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。”也可用以比喻隐士的服装。南朝宋时孔稚珪《北山移文》有云:“焚芰制而裂荷衣,抗尘容而走俗状。”

夏簟:指夏天用的竹席。南朝梁时江淹《别赋》有云:“夏簟清兮昼不暮,冬釭凝兮夜何长。”隋炀帝《夏日临江》诗云:““夏簟荫修竹,高崖坐长枫。”唐杜甫也有“宴引春壶酒,恩分夏簟冰”的诗句等。

歌凤:源自《论语·微子》:“楚狂接舆歌而过孔子曰:‘凤兮凤兮!何德之衰?往者不可谏,来者犹可追。已而,已而!今之从政者殆而!”楚隐士以狂歌劝孔子隐居,因世乱已甚,不可复治。后世遂以“歌凤”为避世隐居之典。李白游历庐山时写的《庐山谣寄卢侍御虚舟》,开头两句就是“我本楚狂人,凤歌笑孔丘。”

狎鸥:狎,指亲近而态度不庄重。鸥上鸟类1科,自由自在,类如闲云野鹤,素为士人诗文的意味之物。唐代长孙无忌的《春日侍宴望海应诏》诗中就有“群鸥心久狎”句。杜甫《旅夜书怀》诗有云:“名岂文章著,官应老病休。飘飘何所似?天地1沙鸥。”后以“鸥心”指退隐者悠闲自在的心情。语本宋黄庭坚《登快阁》诗:“此心吾与白鸥盟。”明公安派袁宏道《岁暮书怀得风字》之一诗有云:“树影溪纹路,鸥心鹤貌翁。”明张煌言《和于湛之海上原韵》之三亦有云:“驯来龙性峥嵘在,狎罢鸥心汗漫行。”

黄梅细雨:指梅雨时节。宋贺铸有《青玉案》词云:“试问闲愁都几许?1川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。”

天南望天北:即在南方望北方。时文安之由南京泛舟溯江而上回乡,下而流泽于民,正如宋范仲淹所言“居庙堂之高,则忧其民;处江湖之远,收忧其君”,身随心动,搔首望北方的京都,可以相见。诗末结束语直接道明了原因。

近缘:最近由于。

飞羽:指飞檄、羽檄。飞檄,或速递檄文,或紧急檄文。羽檄,是古时征调军队的文书,上插鸟羽表示紧急,必须速递。

诗选鉴赏10

诗选鉴赏10

作者简介:西楼生,夷陵区人,文安之十四世孙,文安之研究会会长。

印度神油真伪

印度神油害了我

甲磺酸西地那非副作用

分享到:
  • 友情链接
  • 合作伙伴